Statenvertaling
Want wij willen niet, broeders, dat gij onwetende zijt van onze verdrukking, die ons in Azië overkomen is, dat wij uitnemend zeer bezwaard zijn geweest boven onze macht, alzo dat wij zeer in twijfel waren, ook van het leven.
Herziene Statenvertaling*
Want wij willen niet, broeders, dat u geen weet hebt van onze verdrukking, die ons in Asia overkomen is: dat wij het uitermate zwaar te verduren hebben gekregen, boven ons vermogen, zodat wij zelfs aan ons leven wanhoopten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want wij willen u niet onkundig laten, broeders, van de verdrukking, die ons in Asia overkomen is: bovenmate en boven vermogen hebben wij een zware last te dragen gehad, zodat wij zelfs aan ons leven wanhoopten;
King James Version + Strongnumbers
For G1063 we would G2309 not, G3756 brethren, G80 have you ignorant G50 - G5209 of G5228 our G2257 trouble G2347 which came G1096 to us G2254 in G1722 Asia, G773 that G3754 we were pressed G916 out of measure, G2596 - G5236 above G5228 strength, G1411 insomuch that G5620 we G2248 despaired G1820 even G2532 of life: G2198
Updated King James Version
For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:
Gerelateerde verzen
2 Korinthe 4:7 - 2 Korinthe 4:12 | Handelingen 19:23 - Handelingen 19:35 | 1 Korinthe 15:32 | 1 Korinthe 4:8 | 1 Samuël 20:3 | 1 Samuël 27:1 | 1 Korinthe 16:9